Today
we had another design principles sessions with Fred, the focus of the session
was put on how letter characteristics can affect the way a word is said. We
started the session by recapping the importance of semiotics in design. They
are useful as they visually communicate words with images. We then looked at the use of visual
metaphors
The
three images above are all visual metaphors of New York City, they represent
new york because they are all images that we accept as symbols of the city.
‘Work
the metaphor. Every object has the capacity to stand for something other than
what is apparent. Work on what it stands for.’
Visual
Metaphor
A
visual metaphor is used to transfer the meaning from on image to another.
Although the images may have no close visual relationship, a metaphor conveys
an impression about something relatively unfamiliar by driving a comparison
between it and something familiar.
Visual
Synecdoche
This
term is applied when a part is used to represent the whole, or vice versa.
Visual
Metonym
A
visual metonym is a symbolic image that is used to make reference to something
with more literal meaning. For example, a cross might be used to represent the
church. By way of association the viewer makes a connection between the image
and the intended subject.
‘In
trying to separate words from pictures we have to accept that words are
‘pictures of letters’ – David Crow.
We
the started looking at type hierarchy, fonts with different characteristics
have different jobs, such as display fonts. They are used for titles and
signage, as they are bold, attention grabbing and legible from a distance. A
good example of how type hierarchy can control the audience’s eye, we were
shown an example from ‘Editorial’ magazine. The use of display fonts pulls your
eye from the article and across the page.
After
we finished discussing type hierarchy, we got out the ‘Who are you?’ task that
we were required to complete for this session. The first task required us to
re-arrange the words mixing the bold, light and regular versions, at this stage
we kept the point sizes together.
Then we had to verbalise how we thought the sentence would sound, regular words were said at a normal tone, contrasting this I put emphasis on the bold words.
In
the next task we could mix the different point sizes to add further emphasis to
certain words. Moreover, we could also experiment with the leading between each
word to add pauses. Working with these techniques enabled us to portray
different feelings such as confusion.
However,
the sentences were often still said in a monotone, as they had no context
behind them. In the final task we were required to think of a context such as
anger, then say the phrase portraying this. Each person in the group had to
portray the sentence using their words, aiming to portray the context in which
it was said.
Finally,
at the end of the session we were given a task to complete. We are required to
produce ten landscape A4 sheets, each with a font portraying the lingual traits
of an accent. The accents that we have to word with are listed below.
- Scottish
- South African
- Italian
- Texan
- Mexican
- Somerset
- Brummie – (Birmingham)
- Cocknie – (London)
- German
- Chinese
- Swedish
Firstly, I started by finding audio examples of each accent. I want to portray the phonics of each accent, rather than stereotypically portray each accent based on its country/place of origin.
Scottish
South African
Italian
Texan
Mexican
Somerset
Cocknie
German
Chinese
Sweden
11/12/12
In
our next design principles session with Fred we used our accent-fonts in the first
task of the lesson. We were first required to leave our fonts in a pile rotate
round to a different table. When seated
around the new table our group had to make a pile of fonts that we thought
portrayed each accent, as we had no indication of the accent this was very
hard.
Some
fonts portrayed the origin of the accent rather than the phonetic sound, these
were much easier to categorise due to our association with the accents origin.
Moreover, some fonts relied on using point size to highlight certain
characters. After we finished sorting the fonts we had label the sheets with the name of the accents we believed they portrayed. Finally, we had to select the three font piles that we believed were fully correct and, our choices were South –
African, Chinese and Texan.
Finally, we moved back to our tables and correctly arranged
our original fonts, this way we could check how many fonts were put in the
correct pile. Overall we managed to place around half of the fonts into the correct piles.
No comments:
Post a Comment